eスポーツ、FPS、MOBA、ゲーミングデバイスの最新情報を紹介する個人ニュースサイト

『SteelSeries』が東日本大震災支援キャンペーンをグローバルサイトで開始

SteelSeries - Aide to the Japanese Red Cross Society

SteelSeries』が東日本大震災支援キャンペーンをグローバルサイトで開始しました。

SteelSeries – Aide to the Japanese Red Cross Society

『SteelSeries』のキャンペーンでは、公式オンラインショップ(グローバル版)にて販売されている下記の 4 つのマウスが 25% 割引で販売となり、対象製品の総売上の 25 % が日本赤十字に寄付されることになります。

対象製品

SteelSeries の公式サイトには下記のように書かれていました。

SteelSeriesの製品の中には日本の言葉、文化、思想に影響を受けた製品も多く、その影響は弊社から発売された初のマウス、SteelSeries Ikari (怒り)の名やSteelSeries Xai (才)に見受けられます。

さらに、弊社のマウスには品質とパフォーマンスにおいて信頼のおける日本製の部品も使われており、日本の技術力の高さが存在しなければ、現在のSteelSeries製品のパフォーマンスは成しえる事も叶いません。

現在のSteelSeriesは日本を抜きには考えることはできません。

その日本が今、未曾有の未曾有の震災に襲われており、微力ながら弊社から出来得る限りのサポートとして、本日から4月15日まで、インターナショナル及び、ノースアメリカ向けの公式オンラインショップにて、キャンペーンページから製品にアクセスしていただくと、キャンペーンページに記載されているマウス製品4製品の売り上げの25%を日本赤十字社に寄付させていただきます。

日本版の公式オンラインショップは対象外なので気をつけて下さい。

情報元

Yossy
Writer
Negitaku.org 運営者(2002年より)。CS:GO、Dota 2が大好きです。 ラーメン、ランニング(60km完走)、カメラが趣味です。 じゃがいも、誤字脱字を見つけるのが苦手です。

https://twitter.com/YossyFPS/
Comments (0)
  1. Avatar mishima2006 says:

    Xaiが日本語だったとは。
    ということはKinzuは禁ず?なにを?

  2. Avatar Unagi says:

    Ikariは形状からして「碇」だと思ってました。

  3. Avatar Sizuken says:

    #1
    Kinzuは「Xaiと同じく,才能という意味を示す単語。何語かは教えない(笑)」らしいですよ。
    4Gamerのインタビューより。
    http://www.4gamer.net/games/037/G003732/20090805053/

    どうもコンゴ語の辺りにkinzuという単語があるようですが、よくわかりませんね。

  4. Avatar BOBSONZ says:

    4gamerで見たとき「怒り」だと思ってました。

  5. Avatar NooByte says:

    ケーブルがキレる怒りさん