「架け橋ゲームズ」が、『Counter-Strike 2』の日本語ローカライズを担当していることを発表しました。

SNSでの発表

「架け橋ゲームズ」は、日本国外のゲーム開発者/販売会社が日本向けにタイトルをリリースしたい際にビジネスサポートを行うチームです。

この「架け橋ゲームズ」が『Counter-Strike 2』の日本語ローカライズをサポートし、柴田泰正さん、Bungeeeさんが翻訳を担当されていることが発表されました。

日本語でプレーする方法

『Counter-Strike 2』→右クリック→「Propeties…」→「General」→「Language」→「日本語(Japanese)」を選択

日本語化されたゲーム画面

ゲーム画面が英語というのは、カジュアルなゲーマーには思った以上にハードルが高い場合もあります。
日本語でも『Counter-Strike 2』を楽しめるのは非常にありがたいことです。

情報元